석숭

석숭 смотреть последние обновления за сегодня на .

넉넉한 아침을 위한 ♪추억과 감성의 연주 7곡

11623
347
23
00:25:21
20.11.2019

(00:05) Les Fleurs Sauvages (야생화) (03:19) Gypsy Violin (Darling Lily) 집시 바이올린 (06:19) Forest Hymn (숲의 찬가) (10:39) A Wonderful Day (원더풀 데이) (14:59) Dolannes Melody (도란의 미소) (18:21) Anne Of The Thousand Days(천일의 앤) (28:58) Cavatina (카바티나)

연가 (戀歌), 스캘퍼의 기도 - 석숭 배경음악 : A lamp of the East (동방의 등불)

42789
654
47
00:03:30
25.02.2020

자신과의 약속이고, 임(우주, 대자연)과의 약속입니다. 실천도 제대로 못하면서 말만 앞세우는 것이 아닌가 돌아보네요.

Holiday - Bee Gees (휴일-비지스)1967

640700
4692
495
00:02:54
28.11.2019

Holiday - Bee Gees (휴일-비지스)1967 Ooh, you're a holiday, such a holiday 오, 당신은 휴일과 같은 사람이예요 Ooh, You're a holiday, such a holiday 오, 당신은 휴일과 같은 사람이예요 It"s something I think so worth while 그건 의미있는 일이에요 If the puppet makes you smile 만약 꼭두각시가 당신을 웃게 만들면 If not then you're throwing stones 그렇지 않으면, 당신은 돌을 던지겠죠 throwing stones, throwing stones 돌을 던져요. 돌을 던져요. Ooh, it's a funny game 오, 이건 웃긴 일이죠 Don't believe that it's all the same 모든 일이 항상 같은거라고 믿지 말아요. Can't think what I've just said 방금 한 말도 생각이 안 나는 경우도 있는데 put the soft pillow on my head 내 머리에 부드러운 베개를 놓아요 Millions of eyes can see, 많은 사람들이 보고있어요 Yet why am I so blind 왜 내가 아직도 눈을 가리고 있는걸까요? When the someone else is me 그 누군가가 내 입장이된다면 It's unkind, it's unkind 그건 끔찍한 일이지요. 끔찍한 일이지요 De de de de de de de de de de de de de De de de de de de de de de de de de de ♪ Millions of eyes can see, 많은 사람들이 보고있어요 yet why am I so blind 왜 내가 아직도 눈을 가리고 있는걸까요? When the someone else is me 그 누군가가 내 입장이된다면 It's unkind, it's unkind 그건 끔찍한 일이지요. 끔찍한 일이지요 Ooh, you're a holiday 오, 당신은 휴일같은 사람이예요 Everyday, such a holiday 언제나 휴일같이 편안한 사람 Now it's my turn to say, and I say you're a holiday 이젠 내가 말할 차례군요 그렇다면 난 당신이 휴일같이 편안한 사람이라고 말하겠어요 It's something I think so worth while 그건 의미있는 일이에요 If the puppet makes you smile 만약 꼭두각시가 당신을 웃게 만들면 If not then you're throwing stones 그렇지 않으면, 당신은 돌을 던지겠죠 throwing stones, throwing stones 돌을 던져요. 돌을 던져요. De de de de de de de de de de de de de De de de de de de de de de de de de de ♪

kate purcell -slan abhaile (케이트 퍼셀 - 무사히 돌아오기를)가사 번역,한글자막

2345216
6573
469
00:04:55
14.09.2019

kate purcell -slan abhaile (케이트 퍼셀 - 무사히 돌아오기를) The sun is down, the moon is blue. 해는 지고 달이 푸르네요 I think they know I'm missing you. 해와 달은 내가 당신을 그리워 하고 있음을 알지요 But time will heal this heartfelt pain 그러나 시간은 이 마음 아픈 고통을 치유하겠지요 as soon as I see you again.내가 당신을 다시 만난다면 후렴 (스코틀랜드 게일어로 부름) *Slan abhaile, slan go foill 무사히 돌아오기를, 행운이 있기를 My heart will be broken without your stor 당신의 사랑이 없다면 내 가슴은 찢어질거에요 No go gcastad aris orainn 우리 다시 만날때 까지 Eist is bi ag smaoineamh 들어요 그리고 생각해야 해요 Ar an gceol ta ag teacht 다가오고 있는 그 선율을 O mo chroi seo amach 나의 가슴 그 깊은 곳으로 부터* I see an island, you're on the pier. 나는 섬을 보고 있고, 당신은 부두가에 있네요 I hear you crying in the misty air.나는 안개 속에서 당신이 우는 소리를 듣고 있어요 You look so lonely, and there's no one near.당신은 외로워 보이고, 당신 곁에는 아무도 없지요 Wish I could hold you, wish you were here.내가 당신을 안을 수 있으면 좋을텐데 당신이 여기 있으면 좋을텐데 Look out your window when you're feeling blue.당신, 기분이 우울할 때 창문을 내다봐요 You'll look an angel looking in at you.그러면 당신을 보고있는 천사를 만날 거예요 Lay down your head, let yourself be free.당신 머리를 뉘이고 당신을 자유롭게 해봐요 Take in your deepest breath and sing with me. 깊은 숨을 들이쉬고 나와 함께 노래 불러요

잔잔한 기쁨을 주는 Paul Mauriat 8곡

1869416
18499
991
00:26:11
30.08.2019

고독한 양치기 러브스토리 엘리제를 위하여 나자리노 에게해의 진주 메기의 추억 철새는 날아가고 나타샤왈츠

The Power Of Love - Helene Fischer (사랑의 힘-헬렌 피셔)

2000632
10475
282
00:04:39
07.07.2019

The Power Of Love - Helene Fischer (사랑의 힘-헬렌 피셔) The whispers in the morning Of lovers sleeping tight Are rolling by like thunder now As I look in your eyes 아침을 맞는 속삭임이 곤히 잠든 연인들에게 천둥소리처럼 크게 울려와요 당신의 눈을 보고 있으면 I hold on to your body And feel each move you make Your voice is warm and tender A love that I could not forsake 난 그대품에 꼭 안겨 당신의 움직임 하나하나를 느껴요 당신의 목소리는 따뜻하고 감미롭죠 우리의 사랑 결코 저버릴 수 없어요 'Cause I am your lady And you are my man Whenever you reach for me I'll do all that I can 난 당신의 여인이고 당신은 나의 남자이니까요 당신이 원하시는 일이라면 내가 할 수 있는 최선을 다해 드릴께요 Even though there may be times It seems I'm far away Never wonder where I am Cause I am always by your side 가끔 내가 아주 멀리 떨어져 있는 것처럼 느껴지는 순간들이 있을지라도 내가 어디 있나 걱정하지 말아요 난 언제나 당신 곁에 있으니까요 'Cause I am your lady And you are my man Whenever you reach for me I'll do all that I can 난 당신의 여인이고 당신은 나의 남자이니까요 당신이 원하시는 일이라면 내가 할 수 있는 최선을 다해 드릴께요 We're heading for something Somewhere I've never been Sometimes I am frightened But I'm ready to learn Of the power of love 우린 한 번도 가본 적 없는 그 어딘가를 향해 가고 있어요 때로는 두렵기도 하지만 난 사랑의 힘을 배울 준비가 되어 있어요 The sound of your heart beating Made it clear suddenly The feeling that I can't go on Is light years away 당신의 심장 뛰는 소리 듣노라면 불현듯 내겐 확신이 서요 지속할 수 없을 것만 같은 불신감은 몇 광년 밖으로 사라져버리죠 'Cause I am your lady And you are my man Whenever you reach for me I'll do all that I can 난 당신의 여인이고 당신은 나의 남자이니까요 당신이 원하시는 일이라면 내가 할 수 있는 최선을 다해 드릴께요 We're heading for something Somewhere I've never been Sometimes I am frightened But I'm ready to learn Of the power of love The power of love 우린 한 번도 가본 적 없는 그 어딘가를 향해 가고 있어요 때로는 두렵기도 하지만 난 사랑의 힘을 배울 준비가 되어 있어요 사랑의 힘

색깔있는 연주곡 5곡

3620
60
0
00:27:20
10.08.2019

Blonker-Amazonas(블론커-아마조나스) Cusco- Saturn (쿠스코- 토성) Eddy Calvert - Lonelyness (에디 캘버트 -외로움) Anne Dudley- Moments in Love(앤 더들리- 사랑의 순간들) Karunesh-Sweet Dreams(카루네시-달콤한 꿈)

Louise Tucker - Midnight Blue (루이스 터커 -깊은 밤의 고독 )1982,가사 한글자막

1310154
6512
386
00:06:21
26.01.2020

Louise Tucker - Midnight Blue (루이스 터커 -깊은 밤의 고독 )1982 Midnight Blue So lonely without you 깊은 밤의 고독 그대 없는 밤이 너무도 외로워요 Dreams fed by the memories Oh, let the music play 추억을 생각하게 하는 꿈들 오, 음악을 들려 주세요 Midnight Blue Those treasured thoughts of you 깊은 밤의 고독 그대가 영원히 가버렸어도 Gone now and forever Please let the music play 그대의 생각들이 소중해집니다. 제발 음악을 들려 주세요. Midnight Midnight 깊은 밤, 깊은 밤 I forgave you Couldn't save you Drove you from my mind 나는 그대를 용서했지만 구해줄 순 없었어요. 그대를 잊으려 하는 내 마음. Midnight Blue So lonely without you 깊은 밤의 고독 그대 없인 너무나 외로워요 Warms word from a fantasy Oh, let the music play 환상으로부터 보호해 주세요 오, 음악을 들려줘요. Midnight Blue The tears come flowing through 깊은 밤의 고독 눈물이 쉴새 없이 흐르고 I'll never forget you Please let the music play 잊을 수가 없네요 제발 음악을 들려 주세요

Richard Marx- I will be right here waiting for you [한글 자막 ]

1614504
6949
229
00:04:33
07.07.2017

Richard Marx-I will be right here waiting for you Oceans apart day after day And I slowly go insane 바다는 하루하루 우릴 갈라놓고 나는 조금씩 미쳐갑니다 I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain 전화로 그대 목소리를 듣지만 고통은 멈추지 않네요 If I see you next to never How can we say forever 그대를 볼 수 없다면 어떻게 영원이란 말을 할 수 있을까요 Wherever you go Whatever you do 그대 어디로 가든 그대 무엇을 하든 I will be right here waiting for you 나는 바로 여기서 그대를 기다리리다 Whatever it takes Or how my heart breaks 어떤 대가를 치르더라도 내 마음이 찢어져도 I will be right here waiting for you 나는 바로 이 자리에서 그대를 기다릴께요 I took for granted all the times 난 그대와의 시간들을 당연한 거라 여겼죠 That I thought would last somehow 우리 사랑은 영원할 거라 생각했어요 I hear the laughter, I taste the tears 그대 웃음소리가 내 귓가에 맴돌고 난 눈물이 흘러내려요 But I can't get near you now 하지만 지금은 그대 곁으로 다가갈 수 없군요 Oh, can't you see it, baby 아, 그대 모르시나요 You've got me going crazy 그대를 미칠 듯이 사랑해요 Wherever you go Whatever you do 그대 어디로 가든 그대 무엇을 하든 I will be right here waiting for you 나는 바로 여기서 그대를 기다리리다 Whatever it takes Or how my heart breaks 어떤 대가를 치르더라도 내 마음이 찢어져도 I will be right here waiting for you 나는 바로 이 자리에서 그대를 기다릴께요. I wonder how we can survive this romance 어떻게 이 사랑을 이어갈 수 있을까 고민하지만 But in the end if I'm with you 끝까지 그대와 함께 할 수 있다면 I'll take the chance 모든 걸 걸어보겠어요 Oh, can't you see it, baby 아, 그대 모르시나요 You've got me going crazy 그대를 미칠 듯이 사랑해요 Wherever you go Whatever you do 그대 어디로 가든 그대 무엇을 하든 I will be right here waiting for you 나는 바로 여기서 그대를 기다릴께요. Whatever it takes Or how my heart breaks 어떤 대가를 치르더라도 내 마음이 찢어져도 I will be right here waiting for you 나는 바로 이 자리에서 그대를 기다릴께요. Waiting for you 그대를 기다릴께요.

Lara Fabian - Broken Vow (라라 파비안- 깨어진 맹세)가사번역,한글자막

40650
541
36
00:05:14
06.02.2020

Lara Fabian - Broken Vow (라라 파비안- 깨어진 맹세) Tell me her name I want to know 그녀의 이름을 말해줘요 알고 싶어요 The way she looks And where you go 그녀가 어떻게 생겼는지 그리고 당신은 어디로 가나요 I need to see her face I need to understand 난 그녀의 얼굴을 보아야 해요 난 알아야 해요 Why you and I came to an end 왜 당신과 내가 끝나게 되었는지 Tell me again I want to hear 다시 한번 말해줘요 듣고 싶어요 Who broke my faith in all these years 누가 몇 년 사이에 내 신념을 깨뜨렸나요 Who lays with you at night When I'm here all alone 밤에 당신과 자는 사람은 누군가요 내가 당신의 사람이었던 때를 회상하며 Remembering when I was your own 여기에 이렇게 홀로 있을 때. I'll let you go I'll let you fly 보내드릴께요 당신을 놓아드리겠어요 Why do I keep on asking why 왜 나는 계속해서 왜냐고 묻는 거죠 I'll let you go Now that I found 난 당신을 보내드릴 거예요. 이제야 알았어요 A way to keep somehow More than a broken vow 우리의 깨어진 맹세를 어떻게든 충실히 지켜나갈 방법을 ... Tell me the words I never said 내가 당신께 말한적 없는 그 말을 해봐요 Show me the tears you never shed 당신이 한번도 내게 보여준 적 없는 눈물을 흘려보세요 Give me the touch 당신이 내 것이라 약속했던 That one you promised to be mine 당신의 그 손길로 나를 어루만져보세요 Or has it vanished for all time 아니, 이젠 그것까지도 이 한순간에 무너져 버린건가요 I'll let you go I'll let you fly 보내드릴께요. 당신을 놓아드리겠어요 Why do I keep on asking why 왜 나는 계속해서 왜냐고 묻는 거죠 I'll let you go Now that I found 난 당신을 보내드릴 거예요 이제야 찾았어요 A way to keep somehow More than a broken vow 우리의 깨진 약속 그 이상의 무언가를 어떻게든 지켜갈 그 길을요 I close my eyes And dream of you and I 난 눈을 감고 당신과 나의 꿈을 꾸지요 And then I realize 그리고 난 깨달아요 There's more to life than only bitterness and lies 삶이란 단지 슬픔과 거짓 이상의 것이 있다는 것을요 I close my eyes 난 눈을 감아요 I'd give away my soul To hold you once again 당신을 한번 더 안을 수 있다면 난 내 영혼이라도 버리겠어요 And never let this promise end 이 약속의 끝을 결코 버리지 않게 할 수 있다면 I'll let you go I'll let you fly 보내드릴 거예요 당신을 놓아드리겠어요 Now that I know, I'm asking why 이제 난 왜 묻는지 난 알아요 I'll let you go Now that I found 난 당신을 보내드릴 거예요 이제야 찾았어요 A way to keep somehow More than a broken vow 깨진 맹세 그 이상의 무언가를 어떻게든 지켜갈 길을요 mmmmmm~~........

I'D Love You To Want Me - Lobo ( 당신이 날 사랑했으면 좋겠어요-로보)[가사번역, 한글자막]

4209428
16509
692
00:03:58
21.07.2017

I'D Love You To Want Me - Lobo 난 당신이 날 사랑했으면 좋겠어요-로보 When I saw you standing there I about fell out my chair 당신이 거기에 서 있는걸 보았을때, 난 의자에서 넘어질 뻔 했어요 And when you moved your mouth to speak I felt the blood go to my feet 당신이 무엇인가 말을 하려고 할때, 난 피가 발로 거꾸로 흐르는걸 느꼈지요 Now it took time for me to know What you tried so not to show 당신이 보여주지 않으려고 애쓴 것들이 무엇이었는지 오랜 시간이 흐르고 나서야 알게 되었어요 Something in my soul just cries I see the want in your blue eyes 내 가슴속 무언가가 애닯아 서글퍼 하고 있을 뿐이었어요 난 당신의 우울한 눈빛에서 허전함을 볼 수 있어요 Baby, I'd love you to want me The way that I want you 그대여, 난 당신이 날 원했으면 좋겠어요 내가 당신을 원하는 것처럼 말이에요 the way that it shoud be Baby, you'd love me to want you 당연히 그렇게 되어야만 하는 것처럼 말이에요 그대여, 당신이 내가 당신을 원하도록 바라면 좋겠어요 The way that I want to If you'd only let it be 내가 원하는 것처럼 말이에요 당신이 그렇게 허락만 해준다면 You told yourself years ago You'd never let your feelings show 몇해전, 당신은 감정이 드러나지 않기를 당신 스스로 다짐했었지요 The obligation that you made For the title that they gave 흔히 사람들이 만들어 놓은 규약에 당신도 그렇게 해야 한다고 만든 스스로의 의무감이었어요 Baby, I'd love you to want me The way that I want you 그대여, 난 당신이 날 원했으면 좋겠어요 내가 당신을 원하는 것처럼 말이에요 the way that it shoud be Baby, you'd love me to want you 당연히 그렇게 되어야만 하는 것처럼 말이에요 그대여, 당신이 내가 당신을 원하도록 바라면 좋겠어요 The way that I want to If you'd only let it be 내가 원하는 것처럼 말이에요 당신이 그렇게 허락만 해준다면... Now it took time for me to know What you tried so not to show 당신이 보여주지 않으려고 애쓴 것들이 무엇이었는지 오랜 시간이 흐르고 나서야 알게되었어요 Something in my soul just cries I see the want in your blue eyes 내 가슴속 무언가가 애닯아 서글퍼 하고 있을 뿐이었어요 난 당신의 우울한 눈빛에서 허전함을 볼 수 있어요 Baby, I'd love you to want me The way that I want you 그대여, 난 당신이 날 원했으면 좋겠어요 내가 당신을 원하는 것처럼 말이에요 the way that it shoud be Baby, you'd love me to want you 당연히 그렇게 되어야만 하는 것처럼 말이에요 그대여, 당신이 내가 당신을 원하도록 바라면 좋겠어요 The way that I want to If you'd only let it be 내가 원하는 것처럼 말이에요 당신이 그렇게 허락만 해준다면.....

More Than I Can Say -Leo Sayer (말로 다할 수 없을 만큼 -레오 세이어)

99286
923
37
00:03:37
27.10.2019

More Than I Can Say -Leo Sayer (말로 다할 수 없을 만큼 -레오 세이어) Oh, oh yeah yeah ~ 오 , 그래요 I love you more than I can say 내가 말로 다할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 I'll love you twice as much tomorrow 내일은 두 배로 사랑할 거예요 Oh,oh, love you more than I can say. 오, 내가 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 Oh, oh yeah yeah ~ 오, 그래요 I miss you every single day 난 매일 당신을 그리워 하죠 Why must my life be filled with sorrow 왜 내 인생은 슬픔으로 가득차야 하나요 Oh,oh, love you more than I can say 오, 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 Ah, don't you know I need you so? 아, 그토록 내가 당신을 필요로 한다는 걸 당신은 모르시나요? Oh, tell me please I gotta know 오,제발 말해줘요. 나는 알아야 해요 Do you mean to make me cry 그대 정말로 나를 눈물짓게 하려나요 Am I just another guy? 난 별 볼 일 없는 놈이란 말인가요? Oh, oh yeah yeah ~ 오, 그래요 I'll miss you more than I can say 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 그리워 하죠 Why must my life be filled with sorrow 왜 내 인생은 슬픔으로 가득차야 하나요 Oh,oh, love you more thsn I can say 오, 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 ~~간주~~ Oh, don't you know I need you so? 오, 그토록 내가 당신을 필요로 한다는 걸 당신은 모르시나요? Some tell me please I gotta know 제발 말해줘요. 나는 알아야 해요 Do you mean to make me cry 그대 정말로 나를 눈물짓게 하려나요. Am I just another guy? 난 별 볼 일 없는 놈이란 말인가요? Oh, oh yeah yeah ~ 오, 그래요 I love you more than I can say 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 I'll love you twice as much tomorrow 내일은 두 배로 사랑할 거예요 Oh,oh, love you more than I can say 오, 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 I love you more than I can say 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 I love you more than I can say ~~~ 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 ( more than I can say ) 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 I'll love you twice much tomorrow 내일은 두 배로 사랑할 거예요 (Woo ~~~~~ more than I can say ) 우 ~~~~~ 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 I'll love you twice much tomorrow 내일은 두 배로 사랑할 거예요 (Woo ~~~~~ more than I can say ) 우 ~~~~~ 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 I love you more than I can say 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요 (Woo~~~~~ more than I can say) 우 ~~~~~ 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 I love you more than I can say 내가 말로 표현할 수 없을 만큼 더욱 당신을 사랑해요

언제나 고은 연주곡, 삶의 힘이 되는 연주곡 10

4768
93
6
00:34:55
30.07.2019

언제나 고은 연주곡, 삶의 힘이 되는 연주곡 10 Wheels (언덕위의 포장마차) - Billy Vaughn (빌리 본 악단) Isadora - Paul Mauriat (맨발의 이사도라 - 폴 모리아) Sun Of Jamaica(자메이카의 태양)- Cusco Gypsy Violin (Darling Lily) - 밀애 OST Red River Valley - Paul Mauriat(홍하의 골짜기-폴모리아) Le Premier Pas - Claude Ciari (첫 발자욱 - 끌로드 시에리) Merci cheri (별이빛나는 밤의 배경음악) 남택상_- Love Prayer (1982.연주곡) Stive Morgan - Little Angel (스티브 모건-작은 천사) Paul Mauriat - Arirang (폴모리아 -아리랑)

Don't Forget To Remember Me- Bee Gees(잊지 말고 날 기억해줘요 - 비 지스) 가사 번역 한글자막

1202968
5475
236
00:03:34
04.09.2019

Don't Forget To Remember Me- Bee Gees (잊지 말고 날 기억해줘요 - 비 지스) Oh my heart won't believe that you have left me 당신이 내 곁을 떠났다는 것을 나는 믿을 수가 없어요. I keep telling my self that it's true 그것이 사실이라고 제 자신에게 계속 말하고 있어요 I can get over anything you want my love 난 당신이 원하는 것이라면 무엇이든 잊을 수 있어요. But I can't get myself over you 그러나 당신만큼은 잊을 수가 없어요. Don't forget to remember me 잊지 말고 날 기억해줘요. And the love that used to be 그리고 우리가 한 때 나누었던 사랑까지. I still remember you. I love you 지금도 변함없이 당신을 기억하고 있어요. 당신을 사랑해요. In my heart lies a memory to tell the stars above 내 가슴에는 저 위의 별들에게 들려줄 추억이 남아 있어요. Don't forget to remember me, my love 잊지 말고 날 기억해줘요, 내 사랑 On my wall lies a photograph of you girl 벽에는 당신의 사진이 걸려 있어요. Though I try to forget you somehow, 어떻게든 당신을 잊으려 애를 써보지만, You're the mirror of my soul. 당신은 내 영혼의 거울같아요. So take me out of my hole 그러니 저를 구덩이에서 구원해 주세요. Let me try to go on living right now 이제 삶을 제대로 살아갈 수 있도록 말이에요. Don't forget to remember me and the love that used to be 잊지 말고 날 기억해줘요. 그리고 우리가 한 때 나누었던 사랑까지. I still remember you. I love you 난 여전히 당신을 기억하고 있어요. 당신을 사랑해요. In my heart lies a memory to tell the stars above 내 가슴에는 저 위의 별들에게 들려줄 추억이 남아 있어요. Don't forget to remember me, my love~~ 잊지 말고 날 기억해줘요, 내 사랑

The Evening Bell저녁 종소리 Sheila Ryan [가사 번역 ]

1627318
6309
445
00:05:55
03.07.2017

The Evening Bell(저녁 종소리)- Sheila Ryan Evening bells evening bells, How many a story you've got to tell Of youth and home and that sweet time, When last I heard your soothing chime. 저녁 종소리 저녁 종소리 너희는 전해야할 이야기를 얼마나 많이 전했니 젊음과 집, 그리고 행복한 시간. 내가 마지막 너희에게 들려주었던 종소리를. Those lovely days they are past away, And many a heart that then was gay Within the tomb now darkly dwells And no more to hears evening bells. 그 종소리는 사라지고 행복했던 지난 날들 그리고 그때는 많은 마음들이 행복했었지. 지금은 어둠의 무덤속에서 지내기에 더 이상 저녁 종소리를 들을수 없네. And so it will be when I am gone, That tunefull sound will still ring on While other bards will walk these dells And sing your praise sweet evening bells. 그러니 내가 떠나도 그리될 터인데. 저 아름다운소리 계속 울리리라. 또 다른 시인들이 이 종소리와 함께 걸을테니 너희는 즐거운 노래의 저녁 종소리를 들려다오 Evening bells evening bells, How many a story you've got to tell Of youth and home and that sweet time, When last I heard your soothing chime. 저녁 종소리 저녁 종소리 너희는 전해야할 이야기를 얼마나 많이 전했니 젊음과 집, 그리고 행복한 시간. 내가 마지막 너희에게 들려주었던 종소리를.

C'est La Vie - Chyi Yu (이것이 인생-제예) 가사 한글자막

821971
4824
245
00:04:49
21.02.2020

C'est La Vie - Chyi Yu (이것이 인생-제예) C'est La Vie 이것이 인생이에요. Have your leaves all turned to brown ? 당신의 나뭇잎도 모두 갈색으로 변했나요? Will you scatter them around you ? 그 낙엽은 주위에 버릴건가요? C'est La Vie 이것이 인생입니다. Do you love ? 당신은 (나를) 사랑 하나요? And then how am I to know 내가 그걸 어떻게 알 수 있나요? If you don"t let your love show for me 당신의 사랑을 나에게 보여주지 않는다면. C'est La Vie, 이것이 인생이에요. Ah~ah~ C'est La Vie, Ah~ah~ C'est La Vie 아~아~ 그게 인생이에요 Who knows, who cares for me 누가 알까요? 누가 날 걱정 할까요? C'est La Vie 이것이 인생이에요 In the night Do you light a lover's fire 밤이 되면 당신도 연인의 불을 켜나요? Do the ashes of desire for you remain 당신을 위해 욕망의 재도 남겨 두나요? Like the sea There"s a live too deep to show 보여주기엔 너무 깊은 바다와 같은 삶이 있었어요 Took a storm before my love flowed for you 당신에게 흘러갈 그 사랑을 내 사랑앞에서 폭풍이 앗아가 버렸어요 C'est La Vie Ah~ah~ C'est La Vie, Ah~ah~ C'est La Vie 아~아~ 그게 인생이에요 Who knows, who cares for me 누가 나를 알까요. 누가 나를 걱정할까요? C'est La Vie 이게 인생이에요 Like a song Out of tune and out of time 낡은 곡조와 시대가 지난 노래처럼 All I needed was a rhymw for you 내가 필요했던 것은 오직 당신을 위한 리듬뿐이었어요 C'est La Vie 이것이 인생이에요. Do you give Do you live from day to day 당신도 사랑을 주나요? 하루하루 살아가나요? Is there no song I can play for you 내가 당신을 위해 연주할 곡은 없나요? C'est La Vie 이것이 인생입니다 Ah~ah~ C'est La Vie, Ah~ah~ C'est La Vie 아~아~ 그게 인생이에요 Who knows, who cares for me 누가 나를 알까요. 누가 나를 걱정할까요? C'est La Vie 이게 인생이에요

Michael Creth -Moonlight Flower - (미셸 크레투 - 밤에 피어나는 꽃)1979,가사 한글자막

476655
3598
146
00:03:37
26.02.2020

Michael Creth -Moonlight Flower - (미셸 크레투 - 밤에 피어나는 꽃)1979 Come with me In the silence of darkness I want to show you secrets of life 나와 함께 밤의 고요함 속으로 떠나요 삶의 신비들을 보여드릴께요 I will guide you where dreams could take you She said and flew away in the night 매혹적인 꿈들이 가득한 곳으로 안내해 드릴께요 라고 그녀는 말하곤 어둠속으로 사라졌어요 You're the moonlight flower You're the voice of the night 당신은 밤에 피어나는 꽃입니다 당신은 밤의 속삭임입니다 When you call I will follow We'll leave on the trip of delight 당신이 부르시면 따라갈께요 우리 함께 기쁨의 여행을 떠나요 I have been to the heights of my senses Feeling the touch of your caress 부드럽게 어루만지는 당신의 감미로운 손길을 느끼면서 나는 말할 수 없는 기쁨을 느꼈어요 I have seen magic things under night skies Until the sunrise ended the spell 우리는 밤하늘 아래서 태양이 마술을 풀기 전까지 환상적인 일들을 경험하곤 했어요 You're the moonlight flower You're the voice of the night 당신은 밤에 피어나는 꽃입니다 당신은 밤의 속삭임입니다 When you call I will follow We'll leave on the trip of delight 당신이 부르시면 따라갈께요 우리 함께 기쁨의 여행을 떠나요

Blue Eyes crying in the rain - Oliva Newton John(빗속에 울고있는 푸른 두 눈동자-올리비아 뉴튼 존) [가사 한글자막]

212652
1098
30
00:02:21
20.08.2017

Blue Eyes crying in the rain - Oliva Newton John In the twilight glow I see you Blue eyes crying in the rain When we kissed goodbye and parted I knew we'd never meet again Love is like a dying ember Only memories remain Through the age I'll remember Blue eyes crying in the rain Blue eyes crying in the rain Someday when we meet up yonder We'll stroll hand in hand again In a land that knows no parting Blue eyes crying in the rain 타오르는 황혼에 난 그대를 보네 빗속에 울고있는 푸른 두 눈동자 이별의 키스를 나누고 헤어졌을 때 다시는 못 만날 것을 알고 있었지 사랑은 꺼져가는 불꽃 같은 것 남는 것은 오직 추억 뿐 세월이 가도 난 잊지 못하리 빗속에 울고있는 푸른 두 눈동자 빗속에 울고있는 푸른 눈의 그대 언젠가 우리는 저 세상에서 만나겠지 다시 손잡고 저 언덕을 걸어가겠지 이별 없는 영원한 나라에서 빗속에 울고있는 푸른 눈의 그대

Dark Waltz - Hayley Westenra (달빛속의 왈츠- 헤일리 웨스튼라) 가사 한글자막

38203
764
58
00:04:15
15.06.2020

Dark Waltz - Hayley Westenra (달빛속의 왈츠- 헤일리 웨스튼라) We are the lucky ones 우리는 운좋은 사람들 We shine like a thousand suns 수천개의 해처럼 빛나니까요 When all of the colour runs together 갖가지 색깔로 피어나지요 I'll keep you company 당신의 동반자로 남을께요 In one glorious harmony 찬란한 조화속에서 Waltzing with destiny forever 영원한 운명의 왈츠를 Dance me into the night 밤을 향해 함께 춤춰요 Underneath the moon shining so bright 만월이 밝게 빛나는 아래에서 Turning me into the light 나를 빛으로 나아가게 해주세요 Time dancers whirling past 시간의 무희가 돌면서 지나가면 I gaze through the looking glass 술잔을 통하여 바라보아요 And feel just beyond my grasp is heaven 나의 술잔에 잡힌 천국을 느껴요 Sacred geometry 신성한 세계가 있는 Where movement is poetry 꿈의 회전은 시의 세계이고 Visions of you and me forever 당신은 영원한 나의 미래이지요 Dance me into the night 밤으로 향한 춤을 추어요 Underneath the moon shining so bright 만월이 밝게 빛나는 아래에서 Turning me into the light 나를 빛으로 이끌어 주면서 Dance me into the night 밤으로 향한 춤을 추어요 Underneath the moon shining so bright 만월이 빛나는 그 아래에서 Let the dark waltz begin 슬픈 왈츠를 시작해요 Oh let me wheel - let me spin 나를 돌려주시고 끌어주세요 Let it take me again 나를 다시 데려가서 Turning me into the light 나를 빛으로 이끌어주면서

석숭의 스캘핑 원칙 [배경음악: You're My Love You're My Life - Patty Ryan]

4621
111
5
00:07:13
09.07.2017

허접한 초하수인 저의 원칙들을 다시 생각해 본 시간이었네요. 쉬울 것 같은데도 장만 시작되면 매번 잘 지키지 못하기에 ....ㅠ 같은 길을 걷는 님께 건강과 성공투자를 기원합니다.

Dust In The Wind - Kansas (바람속의 먼지- 캔사스)[가사 한글자막]

1787281
7008
354
00:03:16
05.10.2017

Dust In The Wind - Kansas (바람속의 먼지- 캔사스) I close my eyes 난 눈을 감아요 Only for a moment and the moment's gone 아주 잠시 동안, 그리고 순간은 지나가고 All my dreams 나의 모든 꿈은 Pass before my eyes a curiosity 눈 앞에서 호기심으로 지나가지요 Dust in the wind 바람속의 먼지일 뿐이죠 All we are is dust in the wind 우리 모두 먼지에 불과해요 Same old song 오래된 노래 또한 Just a drop of water in an endless sea 넓은 바다의 한 방울 물일 뿐 All we do 우리의 모든 흔적도 Crumbles to the ground though we refuse to see 대지의 먼지로 사라져 갑니다 Dust in the wind 바람속의 먼지일 뿐이죠 All we are is dust in the wind 우리 모두 먼지에 불과해요 No,don't hang on 집착하지 마세요 Nothing lasts forever but the earth and sky 대지와 하늘 그 밖에 영원한 것은 없습니다 It slips away 모두 떠나 버리죠 And all your money won't another minute buy 당신의 재산도 아무 소용없어요 Dust in the wind 바람속의 먼지일 뿐이죠 All we are is dust in the wind 우리는 모두 먼지에 불과합니다 Dust in the wind 먼지일 뿐이죠 Everyting is dust in the wind 모든건 바람속의 먼지일 뿐이죠

I've Been Away Too Long - George Baker Selection (내가 너무 오래 떨어져 있었어요- 조지 베이커 셀렉션)[가사 자막]

5839332
17835
988
00:04:39
26.09.2017

I've Been Away Too Long - George Baker Selection (내가 너무 오래 떨어져 있었어요- 조지 베이커 셀렉션) How can I say to you 나 당신께 어떻게 말해야 할까요. I love somebody new 새로운 누군가를 사랑한다고 You were so good to me always 당신은 내게 항상 친절했습니다 And when I see your eyes 당신의 눈을 볼 때면 I can't go on with lies 나는 거짓말을 할 수가 없어요. It breaks your heart 당신 마음을 아프게 할는지 모르지만 But I just can't hide it, oh no 더 이상 숨길 수가 없어요. 아... I,I've been away too long 내가 너무 오래 떨어져 있었어요 Now I just can't go on 이제 더 이상 지체할 수가 없어요 I've been away too 난, 너무 오래 I,I've been away too long 오래 떨어져 있었나 봐요 No I can't feel so strong 이젠 그렇게 강한 느낌도 가질 수 없어요 I've been away too long 난 너무 오래 떨어져 있어 그런가 봐요 Don't look that way to me 제발 그렇게 바라보지 말아요 It hurts you so I see 당신이 상처받아 마음이 아프단 걸 알고 있어요 But I just can't go on with lie 계속 거짓말을 할 수가 없을 뿐이에요 I gave you all I had 내가 가진 모든 것들을 당신께 드렸어요 So there is nothing left 그래서 내겐 남은 게 없어요 I may be wrong 아마 내가 잘못된 건지 모르겠지만 But I'd better go now, oh no 이제 떠나는게 나을 것 같아요 I,I've been away too long 난 너무 오래 떨어져 있었나 봐요 Now I just can't go on 이제 더 이상 지체할 수가 없어요 I've been away too 난 너무 오래 I,I've been away too long 오래 떨어져 있었나 봐요 No I can't feel so strong 이젠 그렇게 강한 느낌도 가질 수 없어요 I've been away too long 난 너무 오래 떨어져 있었나 봐요 La la la la la la la 랄 라 라 라랄 라라 La la la la la la 랄 라라 라랄라 I've been away too long 난 너무 오래 떨어져 있었나 봐요

Susan Jacks - Evergreen (수잔 잭스 -에버그린) 번역,가사

4026863
15124
608
00:02:58
28.06.2017

언제 들어도 싫증이 나지 않아요.

You`re My Everything - Santa Esmeralda (그대는 나의 모든 것 - 산타 에스메랄다) 1977 한글자막

103303
900
51
00:05:39
31.03.2020

You`re My Everything - Santa Esmeralda (그대는 나의 모든 것 - 산타 에스메랄다) 1977 You're my everything 당신은 나의 전부에요 The sun that shines above you 당신 위로 빛나는 태양은 Makes the blue bird sing 파랑새들이 노래하게 만들어요 The stars that twinkle way up in the sky 하늘위에 반짝이는 별들은 Tell me I'm in love 내가 사랑에 빠졌다고 말하고 있어요 When I kiss your lips 당신의 입술에 입맞춤했을 때 I feel the rolling thunder to my fingertips 나의 손끝에서 전율을 느껴요 And all the while my head is in despair 내 머리가 혼란스러울때는 Deep within I'm in love. 내가 깊이 사랑에 빠졌다는 거에요 You're my everything 당신은 나의 전부에요 And nothing really matters But the love you bring 당신이 나에게 주는 사랑만이 가장 중요해요 You're my everything 당신은 나의 전부에요 To see you in the morning With those deep brown eyes 당신의 깊은 갈색 눈을 아침에 보고 싶어요 You're my everything forever 당신은 나의 전부에요. 영원히 And the day I need you close to me 내 곁에 당신이 항상 함께 있기를 원해요 You're my everything 당신은 나의 전부이에요. You'll never have to worry never fear 아무것도 걱정하지 말고 두려워하지 말아요 For I am near 내가 곁에 있으니까요 Oh, my everything 사랑하는 당신 I live upon the land and see the sky above 이 세상을 살면서 하늘을 바라보아요 I swing within her oceans sweet and warm 나는 부드럽고 따뜻한 당신안에서 흔들리고있지만 There's no storm, my love. 어떤 폭풍도 없이 고요해요 내 사랑 You're my everything 당신은 나의 전부에요 No, nothing really matters But the love you bring 당신이 나에게 주는 사랑만이 가장 중요해요 You're my everything 당신은 나의 전부에요 To see you in the morning With those deep brown eyes 당신의 깊은 갈색 눈을 아침에 보고 싶어요 You're my everything Forever and the day I need you close to me You're my everything You'll never have to worry never fear For I am near 당신은 나의 전부에요. 영원히 나의 곁에 당신이 항상 함께 있기를 원해요 당신은 나의 전부이에요. 아무것도 걱정하지 말고 두려워하지 말아요 내가 곁에 있으니까요 When I hold you tight there's nothing 당신을 해칠 수 있는 것은 아무것도 없어요 That can harm you in the lonely night 외로운 밤, 내 품안에 있을때는 I'll come to you and keep you safe and warm 내가 당신곁에서 안전하고 따뜻하게 지켜줄게요 It's so strong, my love. 나의 강한 사랑으로 When I kiss your lips I feel the rolling thunder to my fingertips And all the while my head is in despair Deep within I'm in love. 당신의 입술에 입맞춤했을때 나의 손끝에서 전율을 느껴요 내 머리가 혼란스러울때는 내가 깊이 사랑에 빠졌다는 거에요

Adel - ♪Don't you Remember (아델 - 기억하지 않나요)

25793
316
30
00:04:01
14.03.2020

Adel - ♪Don't you Remember (아델 - 기억하지 않나요) When will I see you again? 언제 다시 당신을 보게 될까요? You left with no goodbye, not a single word was said 당신은 마지막 인사없이 떠났어요, 단 한마디도 말하지 못했죠 No final kiss to seal anything 어떤 것도 담아 둘 마지막 키스도 없었죠 I had no idea of the state we were in 아무 생각도 할 수 없었네요, 우리의 상황에 대해서 I know I have a fickle heart and a bitterness 변덕스럽고 격한 내 성격을 알아요 And a wandering eye, and a heaviness in my head 방황하는 눈빛과 망상으로 가득 차있죠 But don't you remember, 하지만 기억할 수 없나요? don't you remember? 정말로 기억나지 않나요? The reasone you loved me before 그전에 당신이 날 사랑했던 이유 말이에요 Baby please remember me once more 그대, 제발 나를 기억해줘요 단 한 번만이라도 When was the last time you thought of me? 언제였을까요, 당신이 나를 마지막으로 생각했던 게 Or have you completely erased me from your memoires? 아니면 당신은 완전히 기억 속에서 날 지워버렸나요? I often think about where I went wrong 가끔 우리가 무엇이 문제였는지 생각하죠 The more I do, the less I know 생각하면 할 수록, 더 알수가 없네요. But I know I have a fickle heart and a bitterness 변덕스럽고 격한 내 성격을 알아요 And a wandering eye, and a heaviness in my head 방황하는 눈빛과 망상으로 가득 차있죠 But don't you remember, 하지만 기억할 수 없나요? don't you remember? 정말로 기억하지 않나요? The reason you loved me before 그 전에 당신이 날 사랑했던 이유를. Baby please remember me once more 그대, 제발 나를 기억해줘요 단 한번 만이라도 Gave you the space so you could breathe 당신에게 숨쉴 수 있는 공간을 주었어요 I kepy my distance so you would be free 당신이 자유로울 수 있게 난 거리를 주었죠, In hope that you find the missing piece 당신이 잃어버린 조각을 찾을 수 있다는 마음에 To bring you back to me 내게 돌아오길 간절히 바랬어요 Why don't you remember, don't you remember 왜 기억하지 못하나요, 왜 기억하지 않나요 The reason you loved me before ♪ 그 전에 당신이 날 사랑했던 이유를 Baby pleas remember me once more 그대, 제발 날 기억해줘요 단 한번만... When will I see you again? 언제 다시 당신을 보게 될까요?

Cardinals - Mama (카디널스 - 어머니) 가사 한글자막

360507
1997
142
00:05:51
21.03.2020

Cardinals - Mama (카디널스 - 어머니) Mama, It's such a sad Good-bye Oh Mama, 어머니, 너무나 슬픈 이별이예요. 오 어머니 The angels you love (were) lost (and) crying. 천사인 당신의 사랑을 잃고 울고 있는 날 보세요 Mama! the willows (are falling for)of Fall 어머니! 버들잎이 지고 있어요 I can't be with you because you're dying 떠나가는 당신과 함께 하지 못하는 제 마음처럼..... Mama, you gave your life up for my life 어머니, 제 인생을 위해 당신의 모든 것을 바치신 어머니 Mama, God Father will wait for you 어머니, 신은 당신을 따뜻하게 맞이해 주실거에요. Mama, there's a life I can't deny for 어머니, 내게도 거부할 수 없는 인생이 기다리고 있어요. Oh, Mama, tonight I'll pray for you 오 어머니, 오늘 밤은 당신을 위해 기도 할께요. Ah ~~~ Mama, you always care for me but 어머니, 당신은 늘 저를 보살펴주셨지만 Mama, the world has turn denies calling 어머니, 세상엔 유혹거리가 너무나 많아요 Mama, I know you fill every free part 어머니, 당신은 비어있는 모든 곳을 채워주셨어요 Mama, you keep me from falling 어머닌 내가 쓰러지지않게 늘 지켜주셨죠

석숭의 하루- 선암사 계곡 산책 Arirang - Paul Mauriat

6400
212
27
00:03:02
17.07.2019

그냥 마음따라서... 발길가는대로... 아쉬운 님들과 추억이 많은 곳이라....

돈이 너무 많아, 감당 못한 왕개와 석숭이야기 #왕개석숭 #사마염 #옛날이야기

388
18
2
00:12:18
24.09.2022

옛날 중국 서진때 서로 사치경쟁을 했던 왕개와 석숭이야기입니다. 사치의 끝은 어떻게 되었을까요?

Lianne La Havas - Starry Starry Night (Loving Vincent OST )리앤 라 하바스 -별이 총총 빛나는 밤(러빙 빈센트 영화주제곡)가사 자막

3643
53
4
00:04:37
20.07.2019

Lianne La Havas - Starry Starry Night (Loving Vincent OST ) 리앤 라 하바스 -별이 총총 빛나는 밤(러빙 빈센트 영화주제곡) Starry, Starry Night 별이 총총 빛나는 밤 Paint your palette blue and green 당신의 팔레트에 파란색과 초록색을 칠하며 Look out on a summer's day 여름날을 들여다보네요 with eyes that know the darkness in my soul 내 영혼 깊은 곳의 어둠을 아는 두 눈으로 Shadows on the hills 언덕위 그림자들 Sketch the trees and the daffodils 나무와 수선화를 스케치하고 Catch the breeze and the winter chills 바람과 겨울의 추위를 잡아 In colors on the snowy linen land 눈처럼 하얀 천위에 색칠해요 ​ ​ ​ Now I understand 이제 알 것 같아요 What you tried to say to me 당신이 내게 무엇을 말하려 했는지 How you suffered for you sanity 그 영혼이 얼마나 고통스러웠는지 How you tried to set them free 그것들을 자유롭게 하기 위해 얼마나 노력했는지 They would not listen, they did not know how 그들은 들으려하지 않고, 어떻게 해야할지 몰랐죠 Perhaps they'll listen now 아마 지금은 들을거에요 ​ ​ Starry, Starry night 별이 빛나는 밤 Flaming flowers that brightly blaze 눈부시게 빛나는 꽃들 Swirling clouds in violet haze 보랏빛 안개속에 소용돌이 치는 구름들이 Reflect in Vincent's eyes of China blue 빈센트의 푸른 눈속에 비치고 있어요 ​ ​ Colors changing hue 색들은 변화하고 Morning fields of amber grain 아침의 땅은 호박색이 되어 Weathered faces lined in pain 고통속의 얼굴들은 Are sooth beneath the artist's loving hand 예술가의 손길에 위로받아요 ​ ​ ​ Oh, Now I understand 이젠 알 것 같아요 What you tried to say to me 당신이 제게 무얼 말하려 했는지 How you suffered for your sanity 그 영혼이 얼마나 고통스러웠는지 How you tried to set them free 그것들을 자유롭게 하기 위해 얼마나 노력했는지 They would not listen, they did not know how 그들은 들으려하지 않고, 어떻게 해야할지 몰랐죠 Perhaps they'll listen now 아마 지금은 들을거에요 ​ ​ ​ For they could not love you, love you 사람들은 당신을 사랑하지 않았어도 But still your love was true 여전히 당신의 사랑은 진실이에요 And when no hope was left in sight 눈에 보이는 희망은 있지도 않았던 on that Starry Starry night 별이 빛나는 어느 밤 You took your life as lovers often do 연인들이 하듯이 당신은 스스로를 놓았죠 But I could have told you Vincent 허나 난 말할 수 있어요 빈센트 This world was never meant for one as beautiful as you 이 세상은 절대 당신만큼 아름다운 사람을 위한 곳이 아니란걸 ​ ​ Starry, Starry night 별이 빛나는 밤 Portraits hung in empty halls 빈 방에 걸린 초상화 Frame less head on name less walls 이름 없는 벽에 액자도 없이 with eyes that watch the world and can't forget 세상을 보고, 잊을 수 없는 눈들 Like the strangers that you've met 당신이 만났던 낯선 사람들처럼 The ragged men in ragged clothes 너덜너덜한 옷을 입은 사람이 있네요 The silver thorn of bloody rose 핏빛 장미의 은색 가시가 Lie crushed and broken on the virgin snow 첫 눈위에 부서진 채 놓여있어요 ​ ​ Now I think I know 이제 알 것 같아요 Oh, What you tried to say to me 당신이 내게 무얼 말하려 했는지 How you suffered for you sanity 그 영혼이 얼마나 고통스러웠는지 How you tried to set them free 그것들을 자유롭게 하기 위해 얼마나 노력했는지 They would not listen they're not listening 그들은 들으려하지 않았어요 들으려 하지 않았죠 Perhaps they never will 아마 그들은 절대 모를거에요

Danny Boy(아, 목동아)-Jackie Evancho [가사 번역 ]

466906
3144
117
00:05:43
06.07.2017

Danny Boy(아, 목동아)-Jackie Evancho Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling 아, 목동아, 피리소리 들리네 From glen to glen, and down the mountain side 골짜기로, 그리고 저 산마루를 따라 들려오네 The summer's gone, and all the flowers dying 여름은 가고, 꽃은 모두 시들어가니 'Tis you, 'tis you must go and I must bide 그대는 떠나야 하고 나는 머물러야 하네요 But come he back when summer's in the meadow 하지만 그대, 강변 풀밭에 여름이 찾아오거나 Or when the valley's hushed and white with snow 저 골짜기가 고요히 흰 눈에 덮일 때에는 돌아오세요 Tis I'll be here in sunshine or in shadow 햇빛이 비추어도, 그림자가 드리워도 나는 여기 머물테니 Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so 아, 목동아, 아, 목동아, 내 사랑아 You'll come and find the place where I am lying 그대는 돌아와 내가 묻힌 자리 찾을테죠 And kneel and say an "Ave" there for me 무릎 꿇고 나에게 "안녕"이라 말해주어요 And I will hear, the soft you tread above me 난 그대 나지막히 발 디디는 소릴 들을 테죠 And then my heart(grave) will warmer, sweeter be 그러면 나의 심장(무덤)은 따뜻하고, 편안해질테니 For you shall bend and tell me that you love me 그대가 고개 숙여 나에게 사랑한다고 말하면 And I will sleep in peace until you come to me 나는 그대 내 곁에 올 때까지 평화로이 쉴 거예요 Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling 아, 목동아, 피리소리 들리네 From glen to glen, and down the mountain side 골짜기로, 그리고 저 산마루를 따라 들려오네 The summer's gone, and all the flowers dying 여름은 가고, 꽃은 모두 시들어가니 'Tis you, 'tis you must go and I must bide 그대는 떠나야 하고 나는 머물러야 하네요 Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so 아, 목동아, 아, 목동아, 내 사랑아

Meav The Calling,스캘퍼의 기도,연가 석숭

1209
28
4
00:03:41
24.06.2017

연가 (戀歌)- 석숭 오늘도 아침을 주셔서 감사합니다. 임의 질서와 조화 속에 열린 오늘, 풀 한 포기, 바람 한 줌이 주는 삶의 소리에 감사하게 하소서 임께 향한 마음으로 하루 일을 시작하게 하소서 찔레꽃 그늘 속, 보리를 구워먹던 어린시절, 그 마음으로 보고 느끼도록 하게 하소서. '조금 더'라는 욕심이 들 때, '조금 덜'을 기억하게 하소서. 조급한 마음에 속임수와 유혹에 흔들리지 않게 하소서 복잡한 것보다 단순함 속에 진리가 있듯......, 돌담을 넘는 민들레 꽃씨 하나 마음속에 그리게 하소서 초조하고 불안한 상태에서는 매매하지 않게 하시고 생명을 잉태하는 대지처럼 늘 푸근하고 넉넉한 마음을 갖게 하소서 작은 수익에 웃고 울지 않고, 부족한 점을 내 안에서 찾으려고 노력하게 하소서 착오와 실수가 있을 때 잠시 여유를 갖고 그 이유를 살펴보게 하소서 웃음을 잃지 않게 하소서 생명이 있음에 감사하고, 매매를 할 수 있음에 감사하며, 작은 수익에 감사하게 하소서 손실이 있더라도 내일이 있음을 알게 하소서. 물처럼 바람처럼 매매하게 하시고 남은 삶도 물처럼 바람처럼 살다 가게 하소서 캄캄한 밤, 폭풍우같은 실패에도 넘어지지 않게 하시고 아침 햇볕같은 성공속에서도 교만과 자만을 멀리하고 겸손할 수 있게 하소서 임이 주신 푸른 것과 맑은 것으로 건강한 육체를 갖도록 하소서. 영혼이 약해지거나 병들어 주위 사람들의 짐이 되지 않게 하소서 임과 내 마음은 하나의 꽃, 임의 큰 질서와 조화를 사랑하고 순응하게 하소서 이 모든 약속을 말보다 실천하게 하소서

Rhythm Of The Rain - The Cascades (♬ 빗줄기의 리듬 -케스케이드) 1962, 가사 한글자막

2337609
9978
365
00:03:07
27.01.2020

Rhythm Of The Rain - The Cascades (♬ 빗줄기의 리듬 -케스케이드) 1962 Listen to the rhythm of the falling rain 내리는 비의 리듬을 들어봐요 Telling me just what a fool I've been 내가 얼마나 바보였는지 말해주네요 I wish that it would go, and let me cry in vain 비가 계속 내렸으면 좋겠어요. 울어도 소용없도록 And let me be alone again 그리고 다시 혼자 있고 싶어요. The only girl I care about had gone away Looking for a brand new start 내가 좋아하던 유일한 여인이 떠나버렸어요 새로운 시작을 찾는다며 But little does she know That when she left that day 하지만 그녀는 몰랐죠 그녀가 떠난 날 Along with her she took my heart 나의 마음도 함께 가지고 가버린걸 Rain please tell me now, does that seem fair 비야 이제 말해줘, 그게 제대로 된 것인지 For her to steal my heart away When she don't care? 이 마음을 빼앗고도 아무렇지 않은것이 I can't love another when my heart's Somewhere far away 내 어찌 다른 사랑을 할 수 있겠니 내 마음 저 곳 먼 곳에 있는데 The only girl I care about has gone away Looking for a brand new start 내가 좋아하던 유일한 여인이 떠나버렸네 새로운 시작을 찾는다며 But little does she know that when she left that day Along with her she took my heart 하지만 그녀는 몰랐지 그녀가 떠난 날 내 마음도 함께 가져 가버렸다는걸 Listen to the rhythm of the falling rain 내리는 비의 리듬을 들어봐요 Telling me just what a fool I've been 내가 얼마나 바보였는지 말해주네요 I wish that it would go, and let me cry in vain 비가 계속 내렸으면 좋겠어요. 울어도 소용없도록 And let me be alone again 그리고 다시 혼자 있고 싶어요. Rain won't you tell her that I love her so? 비야,내가 그녀를 너무 사랑한다고 전해주지 않겠니? Please ask the sun to set her heart a glow 부디 태양에게 부탁해서 그녀의 심장이 다시 타오르게 해줘 Rain in her heart And let the love we know start to grow 그녀의 심장에 비를 내려 우리가 알던 그사랑이 자라나게 해줘 The only girl I care about has gone away Looking for a brand new start 내가 좋아하던 유일한 여인이 떠나버렸네 새로운 시작을 찾는다며 But little does she know that when she left that day Along with her she took my heart 하지만 그녀는 몰랐지 그녀가 떠난 날 내 마음도 함께 가져 가버렸다는걸 Oh, listen to the falling rain Pitter patter, Pitter patter 오 내리는 빗소리를 들어봐요 주룩 주룩 주룩 Oh, listen, listen to the falling rain pitter patter, pitter patter 오 내리는 빗소리를 들어봐요 주룩 주룩 주룩 오, 내리는 빗소리를 들어봐요 주룩 주룩 주룩

Richard Marx - Straight From My Heart (리처드 막스 - 내 마음에서 우러나온) 가사 한글자막

286191
2736
211
00:04:42
18.07.2020

Richard Marx - Straight From My Heart (리처드 막스 - 내 마음에서 우러나온) The sun's still warm and most days are good 태양은 아직도 따뜻하고 대부분 좋은 날들이네요 The world still turns like you said it would 그대 말처럼 지구는 지금도 돌고 있지만 But this pain seems to never let me go 이 아픔은 날 떠나질 않고 있어요. And there is really no moving on 그리고 진정으로 떠난 일은 전혀 없어요 There's only going along (? 조금 다르게 부르네요) 그냥 세월따라 가는 것 뿐이죠 And I will always be better for you loving me 날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈께요 Better for the times we shared 우리 함께했던 시간들에 늘 감사할께요. That travel with me everywhere 함께 안 가본 데 없이 여행다니던... And I will always try to hold my head up to the sky 고개들어 하늘을 보도록 할께요 If only just to let you know 그대가 알아 주기만 한다면... That straight from my heart, I still miss you so 내 마음에서 우러나온, 아직도 그대를 그리워 하고 있어요 If I could I would gladly trade 만약 바꿀 수만 있다면 얼마나 좋을까요 A thousand tomorrows for one yesterday 수 많은 내일들을 어제의 하루와 말이죠 There are so many things that I would say 하고픈 말들이 너무 많아요. You're a part of every memory 당신은 모든 추억의 한부분 And that lives on in me 그것은 내 안에 살아 있어요 And I will always be better for you loving me 날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈께요 Better for the times we shared 우리 함께했던 시간들에 늘 감사할께요 That travel with me everywhere 그 여행은 어디든지 나와 함께 하죠 And I will always try to hold my head up to the sky 고개를 들고 하늘을 올려다 보도록 애쓸께요 If only just to let you know 그대가 알아 주기만 한다면... That straight from my heart, I still miss you so 내 마음에서 우러나온 이야기, 지금도 그대를 그리워 하고 있어요 Oh, and I will always be better for you loving me 오, 날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈께요 Better for the times we shared 우리 함께했던 시간들에 늘 감사할께요 That travel with me everywhere 그 여행은 어디든지 나와 함께 하죠 And I will always try to hold my head up to the sky 고개들어 하늘을 보도록 할께요 If only just to let you know 그대가 알아 주기만 한다면... That straight from my heart, I still miss you so 내 마음에서 바로, 아직도 그대를 많이 그리워 하고 있다는 걸 Ooh, straight from my heart, I still miss you so 오, 내 마음에서 우러나온, 그대가 정말 너무 보고 싶어요,

Bridge Over Troubled Water - Simon & Garfunkel(거친 바다의 다리 되어-사이먼 앤 가펑클)[가사 번역]

60761
602
25
00:04:59
25.10.2017

Bridge Over Troubled Water - Simon & Garfunkel When you're weary, feeling small 당신이 지치고 작게만 느껴질 때 When tears are in your eyes I will dry them all 당신의 눈에서 눈물이 흐를 때 내가 모두 닦아 줄게요 I'm on your side when times get rough and friends just can't be found 세월이 험하고 친구가 없을 때 난 당신의 편에 있어요 Like a bridge over troubled water I will lay me down 거친 바다 위의 다리처럼 날 희생할 게요 Like a bridge over troubled water I will lay me down 거친 바다 위의 다리처럼 날 희생할 게요 When you're down and out, when you're on the street, 당신이 돈이 없어 거리에 있는데 when evening falls so hard I will comfort you 저녁이 힘겹게 다가올 때, 내가 위안을 줄게요 I'll take your part when darkness comes and pain is all around 어둠이 밀려와 사방에 고통이 있을 때 내가 당신의 짐을 질게요 Like a bridge over troubled water I will lay me down 거친 바다 위의 다리처럼 날 희생할 게요 Like a bridge over troubled water I will lay me down 거친 바다 위의 다리처럼 날 희생할 게요 Sail on Silver Girl, sail on by, your time has come to shine, 은빛 소녀여 항해해 와요, 당신은 이제 빛날 시간이 되었어요, all your dreams are on their way, 당신의 모든 꿈이 당신에게로 향하고 있어요, see how they shine 얼마나 빛나는지 보세요 If you need a friend I'm sailing right behind 친구가 필요하면 내가 바로 뒤에서 따라갈께요. Like a bridge over troubled water I will ease your mind 거친 바다 위의 다리처럼 내가 당신의 마음을 편하게 해 줄 게요 Like a bridge over troubled water I will ease your mind. 거친 바다 위의 다리처럼 내가 당신의 마음을 편하게 해 줄 게요

This little bird - Marianne Faithfull (작은새-마리안느 훼이스풀) [가사,한글자막]

607327
3000
118
00:02:05
13.11.2017

This little bird - Marianne Faithfull (작은새-마리안느 훼이스풀) [가사,한글자막] There's little bird that somebody sends 누군가가 보낸 작은 새가 있어요. Down to the earth to live on the wind 바람결에 살면서 세상끝까지 실려 내려가는.. Born on the wind and he sleeps on the wind 바람에서 태어나 그는 바람결에 잠을 자요. This little bird that somebody sends 이 작은 새는 누군가가 보낸거에요 He's light and fragile, and feathered sky blue 그는 가볍고 깨지기도 쉬워요, 그리고 하늘색 깃털을 가지고 있지요 So thin and graceful, the sun shines through 무척 얇고 우아한, 햇빛도 통과하는 This little bird that lives on the wind 바람결에 사는 이 작은새.. This little bird that somebody sends 누군가가 보내온 이 작은새.. He flies so high up in the sky 그는 하늘 높이 높이 날아요 Out of reach of human eye 사람들의 시선이 닿을 수 없을만큼 And the only time that he touched the ground 그리고..그가 지상에 닿게되는 유일한 시간은 Is when that little bird 그때는 그 작은새가... Is when that little bird 그때는 그 작은새가.. Is when that little bird dies 그때는 그 작은새가.. 죽었을 때 뿐이에요.

저 언덕을 넘어서(Over that Hill)석숭의 자작 배경음

5421
115
10
00:04:26
08.10.2019

시간날 때마다 자주 들었던 노래 올려봅니다. 찾아주시고, 격려의 흔적 남겨 주신 님! 모두 건강, 행복하시고 꿈을 이루시길 바랄께요.

새 아침 - 나를 찾아서 (New morning - Find me) 석숭의 자작 배경음

9380
208
22
00:03:40
23.10.2019

새 아침, 나만의 시간, 명상,

곽복선 교수 - 중국역사속의 라이벌 7 ( 왕개 vs 석숭)

515
31
5
00:15:45
02.05.2020

중국역사상 가장 부패한 시대의 가장 부패한 두 사람의 이야기

Phil Coulter (필 쿨터) 연주곡 모음♬

23358
501
45
00:21:51
26.05.2020

Phil Coulter (필 쿨터) 연주곡 모음♬ 북아일랜드 출생, 피아니스트, 작곡가, 피아노의 시인 참고 Beautiful dreamer - Mandy Barnett (아름다운 꿈을 꾸는 이여- 맨디 바넷) 🤍 Take Me Home - Phil Coulter(고향으로 보내주오 - 필 쿨터 ) 🤍 01. Beautiful Dreamer (아름다운 꿈을 꾸는 이여) 02. Whispering Hope (희망의 속삭임) 03. Any Dream Will Do(모든 꿈은 이루어진다) 04. Caledonia (칼레도니아 ) 05. Annie Laurie (애니 로니) 06. Nancy Spain

Назад
Что ищут прямо сейчас на
석숭 тик ток знаменитый пирог japón vs corea Кот барсик храброе сердце 蜀傳 карловы вары с дрона game anchor iOS 6 easy aca амкал против динамо лучшие смартфоны рэп баттл стана катич 商店 merlo новый level 1 pokemon showdown